GENDER
BIASED ELEMENTS IN THE ENGLISH TEXTBOOKS
FOR
THE STUDENTS OF JUNIOR HIGH
SCHOOL
IN INDONESIA
BY
WIDAGDO
SANUANTORO
Women are generally assumed to become
inferior to many aspects of live; in short, women are located just where men’s
shadow fall. In the old Javanese culture; for example, women were completely
determined as servants of men as if their existence were created and devoted
only for the advantages of ‘the manhood power’. They were made as the kitchen
people, assigned as the house keeper and prohibited to taste school. John Knox,
in this work entitled The First Blast of Trumpet of Against The Monstrous
Regiment of Women published in 1558, states that women are weak by nature,
“nature, I say, does paint them forth to be weak, frail, impatient, feeble, and
foolish.” Therefore, these two issues about women, at least, can be a
representation of an idea that for centuries we have lived in a male-dominated
society.
Women have a different way of speaking
from men, a way of speaking that both reflect and produces a subordinate
position in society. Women’s language, according to Lakoff (1972) as quoted in
Eckert (2003:158) is rife with such devices as mitigators (Sort of, I think) and inessential qualifiers (really happy, so beautiful). This language, she went on to argue,
renders women’s speech tentative, powerless, and trivial; and as such, it
disqualifies them from positions of power and authority. In this way, language itself is a tool of oppression
– it is learned as part of learning to be a woman, imposed on women by societal
norms, and in turn it keeps women in their place.
English is one which women are
explicitly and implicitly treated to be inferior to men. The English language
has two sets of pronouns for the third-person singular: he/him/his and
she/her/hers. It is practically impossible to talk about individuals without
explicitly and implicitly mentioning their sex. When A mentions a person
unknown to B, B must find out whether the third person is male or female in
order to know how to phrase him/her. If A doesn’t give any adequate information
about that third person, B will usually use the pronoun he/him/his as the
ultimate choice in order to phrase an expression. In English, the language
tells us that so many words for unpleasant talk have a semantic feature of
[+female] on them (Chaika,1982:361). Further, Chaika states gender - biased
language affects everyone, both males and females. However, this fact has also
been biased towards the male dominated language. Chaika also states that a
person who is gabby, talkative, and gossipy and who acts as a nag, a shrew, a
chatterbox must be a woman. Moreover, Chaika also initiates several questions
dealing with stereotypical issues toward women; the questions are as follows:
What
is a man? There are none. A woman is a nag when she asks for something too
often. What is a man? Persistent. A woman who complains or criticizes a shrew.
What is a man called in the same way? There is no single word for it. Women
gossip; but men? They ‘shoot the breeze’, a far more pleasant and potent
activity
These
are the proof of how English language is definitely a male-dominated language.
Besides, in our culture, men are viewed as being the superior sex and this is
reinforced by the use of biased terms such as ‘mankind’, which in facts refers
to the whole human race. ‘Fireman’ and ‘postman’ are also the two examples of
why English is assumed as a male-dominated and gender-biased language. Society
as the language user has also created stereotypical male and female gender
identities. ‘Dear sir’ becomes the most used opening greeting in letters which
are sent and received by people generally. Another example, Annie Edson Taylor
is described as “the first person to go over Niagara falls in a barrel”, while the
Neil Amstrong is “the first man to walk on the moon”.
The compulsory English textbooks for
students of Junior High School in Indonesia are likely three of many books that
still employ such kinds of gender biased issues. A name of ‘Dr. John’ (Dr. Male
name) could be easily found in this book; meanwhile, there a single name
with a considered-prestige academic title which refers to female name. In such
case, we usually make a gender-biased tendency by putting into the inferior
occupation. Many times we subconsciously assume that men are having a privilege
to occupy the superior occupation; e.g. ‘he’ for a professor, doctor, soldier,
scientist and ‘she’ for a nurse, secretary, babysitter. Moreover, women are
generally assumed to be more emotional than man; upset, sad, crying
are examples of words that are usually referred to woman. In this book, the
following expression can be found: ‘she will be upset. She is more emotional
than we all are’. Why is our choice of pronoun referred to ‘she’? In this book,
there is no single expression stating that ‘a man’ can be upset, sad,
and crying too.
Based on the phenomena above, the writer
is interested in conducting a research towards gender biased elements in the
English textbooks which are compulsory for students of junior high school in
Indonesia. The research paper is entitled: GENDER BIASED ELEMENTS IN THE
ENGLISH TEXTBOOKS FOR THE STUDENTS OF JUNIOR HIGH SCHOOL IN INDONESIA.
No comments:
Post a Comment